lenas egna

ordinflation

Postat i tankar & åsikter 2 kommentarer

Vad är egentligen vitsen med att i tid och otid använda ordet ”absolut” istället för ett enkelt ”ja”? När det handlar om att svara på en enkel ja-eller-nej-fråga, eller bara ett instämmande, eller som en sorts sammanknytning till vad som sagts innan?

Innebär inte ”absolut” lite mer? Att man vill ge extra eftertryck åt något? Om ordet redan är överanvänt och förbrukat, vad ska man då ta till för att få den där extra tunga betydelsen? ”Jätteabsolut” kanske?

Jag gillar inte när det går inflation i orden. Språket tappar nyanser och blir platt. Det är ungefär som att använda utropstecken (gärna flera stycken) i varje mening, kursiveringar och fetstil eller varför inte VERSALER på tok för ofta. Det blir ju inget kvar att ta till när man verkligen behöver betona något då.

Så. Dagens surkärringinlägg. Och så kom jag just på att jag ju har en irritationsblogg för sånt här.

Och för att förekomma besserwisserkommentarer (språket är ett engagerande ämne, jag får fortfarande kommentarer på det här inlägget från mars -06!): Nej, jag är inte heller perfekt. Jag har språkliga brister jag med. Det går bra att reta sig på dessa.

    2 kommentarer till “ordinflation”

    1. Carin skriver:

      Jag tror att det i vissa fall bara är för att man har skaffat sig en ovana att använda det. Men som du skriver, det borde vara för att förstärka ett ja, inte ersätta.

    2. Agnetha skriver:

      Instämmer till fullo!

      Själv hade jag under en period ”ju-sjuka”. Jag skrev ju titt som tätt. Även i mitt yrke. Ända tills en arbetskamrat lite försynt påpekade: ”Det kan ju vara bra ju, att du ju sparar några ju till du ju verkligen behöver dem, ju”. :P
      Jag lovar dig att jag inte skrivit många ”ju” sedan dess… ;)

      Men jag har verkligen svårt för ”dom” i skrivspråk, men det är förmodligen en yrkesskada; ord och grammatik ska vara rätt, punkt.

      Nåt som nog retar mig ännu mer är ständiga särskrivningar. Herre gud, ser folk inte själva vad det gör? Såg t ex en skylt på en av våra bussar för några år sedan, där de sökte fler busschaufförer. Dessa skulle vara ”svensk talande”… Jo jo, stumma svenskar (men väl invandrade) göre sig icke besvär. ;)

      Ha det!
      .-= Senaste blog inlägg från Agnetha..Hur ska jag fixa det här då? =-.